درود
دوباره نیز حواندم . امیدوارم باز هم به نوشتن ادامه بدهید تا در زمان مشخصی به بررسی شعر های کوتاه شما یپبپردازیم واز دوستان دیگر نیز بخواهیم که در این گفت و گو ها شرکت کنند.
پیام سیستانی
نتایج هماهنگ با عبارت جستوجو شده : 89
- یکشنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۱۲:۴۰ ق.ظ
- انجمن: ادبیات و فرهنگ سیستان
- موضوع: « فوتو هایکو های سیستانی »
- پاسخها: 9
- مشاهده: 1305
- یکشنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۱۲:۳۷ ق.ظ
- انجمن: ادبیات و فرهنگ سیستان
- موضوع: خیزش ادبی « سیستان آوانگارد »
- پاسخها: 7
- مشاهده: 650
Re: خیزش ادبی « سیستان آوانگارد »
دست مریزاد . هر نگاهی تازه به زبان و زندگی ستودنی ست . همواره چشم به راه جسارت های زبانی دوستان هستم . اکنون شاید برای داوری کردن در باره ی شعر نو پای سیستانی زود باشد اما نمی توان از جهان باز شعر های سیستانی به آسانی گذشت .
پیام سیستانی
پیام سیستانی
- جمعه ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۱۱:۱۲ ب.ظ
- انجمن: ادبیات و فرهنگ سیستان
- موضوع: راه اندازي آزمايشي صفحه فيس بوك « لبظ سيستوني »
- پاسخها: 6
- مشاهده: 1175
Re: راه اندازي آزمايشي صفحه فيس بوك « لبظ سيستوني »
در هر روی دست مریزاد . از یاد نبر که بایستی در این گونه کارها بسیار بردبار بود چون کارهایی نیستند که یک شبه و جند شبه بتوان نتیجه اش را دید . این گونه کارها بسیار زمان بر هستند و نیاز به بردباری بیش از اندازه دارد . ناگفته نماند که کار فرهنگی توان فرسا و نوعی خودویرانی نیز است . یعنی به شدت آدم را م...
- جمعه ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۴:۴۶ ب.ظ
- انجمن: انجمن ادبی پیام سیستانی شاعر، نویسنده و روزنامه نگار
- موضوع: سر آغازي بر ترجمه فارسي اشعار سيستاني
- پاسخها: 3
- مشاهده: 1159
سر آغازي بر ترجمه فارسي اشعار سيستاني
سر آغازي بر ترجمه فارسي اشعار سيستاني شعر و باز سرائي : پيام سيستاني رسم الخط : حامد صوفي اگه مردو كسئ شال نمئ گيره كسئ از مرده ائوال نمئ گيره توارئ باد بالا ورچه امشو خورئ از كورگز تال نمئ گيره پرسه داریِ پس از مرگ را نمی خواهم چرا که مردگان را به ديدار زندگان نيازی نيست. آی باد ! امشب چرا سراغی ا...
- پنجشنبه ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۲:۵۳ ب.ظ
- انجمن: ادبیات و فرهنگ سیستان
- موضوع: راه اندازي آزمايشي صفحه فيس بوك « لبظ سيستوني »
- پاسخها: 6
- مشاهده: 1175
Re: راه اندازي آزمايشي صفحه فيس بوك « لبظ سيستوني »
درود بر حامد عزیز.............. دست مریزاد بزرگوار. اندیشه ی خوبی ست . به گمانم اگر برای همه گیر شدن گویش سیستان را نیز می نوشتی تا برای خوانندگان غیر سیستانی نیز قابل درک تر شود بهتر بود . یعنی می نوشتی گویش سیستان و داخل پرانتز لبظ سیستونی . ... از این گذشته دیشب تا دیر وقت با جواد شهنازی سخن می ...
- چهارشنبه ۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۵:۱۷ ب.ظ
- انجمن: انجمن ادبی پیام سیستانی شاعر، نویسنده و روزنامه نگار
- موضوع: غزلی از دهه ی هفتاد
- پاسخها: 6
- مشاهده: 2133
غزلی از دهه ی هفتاد
اسماعيل... تصميم دارم با خدا فاميل باشم زير قدم های تو اسماعيل باشم با آنکه بايد تيشه بر فرقم بکوبم بگذار فرهادی برای ايل باشم گفتم که از امروز بايد تا هميشه شأن نزول ِ حضرت ِجبريل باشم ای عشق با وِردی که خواندی می توانم پايان ِکارِ صور ِاسرافيل باشم ديگر نمی خواهم به گوش ناودان ها حتی وصيتنامه ی ق...
- جمعه ۹ اردیبهشت ۱۳۹۰, ۹:۳۸ ب.ظ
- انجمن: اتاق فکر
- موضوع: فرار از فرهنگ!! چرا و به چه علت؟
- پاسخها: 22
- مشاهده: 2419
Re: فرار از فرهنگ!! چرا و به چه علت؟
درود بر دوستان خوبم از این که در کنار دوستانی فهمیده و چیزدانی هستم شادمانم . پیش از پی گرفتن سخن و کنکاش در باره ی این موضوع اگر اجازه بفرمایید کمی با دیدگاه های هم آشنا شویم تا پسین تر ها آسان تر این گونه موضوعات را پی بگیریم . راست ان است که بنده به دلایل زیادی از این گونه بحث ها می گریختم و کم ت...
- یکشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۰, ۱۲:۵۴ ق.ظ
- انجمن: انجمن ادبی پیام سیستانی شاعر، نویسنده و روزنامه نگار
- موضوع: گپی کوتاه در باره ی " بحث و بيت "
- پاسخها: 0
- مشاهده: 952
گپی کوتاه در باره ی " بحث و بيت "
پیام سیستانی بخش دوم گپی کوتاه در باره ی " بحث و بيت " بحث و بيت را بايستی يکی از زيباترين فرم های موسيقيايی سيستانی ناميد که قالب شعری آن سيتک ( دوبيتی ) و ساز همراه آن دايره است . هر چند بسياری از سيستانيان بدون دايره نيز بحث و بيت می کنند . سيتک و ساز دو همراه ديرين دلتنگی ها و شادباشی...
- جمعه ۱۹ فروردین ۱۳۹۰, ۲:۵۹ ب.ظ
- انجمن: انجمن ادبی پیام سیستانی شاعر، نویسنده و روزنامه نگار
- موضوع: سخنی در باره ی دوبيتی يا سيتک (seytak)
- پاسخها: 3
- مشاهده: 905
سخنی در باره ی دوبيتی يا سيتک (seytak)
سخنی در باره ی دوبيتی يا سيتک (seytak ) بخش نخست دوبيتی را در سيستان سيتک می نامند . دو گمان در باره ی ريشه و معنای اين اصطلاح است ، گمان نخست آن است که سيتک را هم ريشه با " سيت " ها و سکاها بپنداريم و گمان ديگر اين است که آن را برگرفته از واژه ی " سيت " به معنای ترانه بدانيم .ا...